Money A2Z Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage

    en.wikipedia.org/wiki/Lin_Yutang's_Chinese...

    Lin Yutang (1895–1976) was an influential Chinese scholar, linguist, educator, inventor, translator, and author of works in Chinese and English. Lin's Chinese-English Dictionary of Modern Usage was his second lexicographical effort. From 1932 to 1937, he compiled a 65-volume monolingual Chinese dictionary that was destroyed by Japanese troops ...

  3. Three Character Classic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Three_Character_Classic

    The Three Character Classic (Chinese: 三字经, 三字經), commonly known as San Zi Jing, [1] also translated as Trimetric Classic, [2] is one of the Chinese classic texts. It was probably written in the 13th century and is mainly attributed to Wang Yinglin (王應麟, 1223–1296) during the Song dynasty. It is also attributed to Ou Shizi ...

  4. Thousand Character Classic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thousand_Character_Classic

    The Thousand Character Classic's use as a writing primer for children began in 1583, when King Seonjo ordered Han Ho (1544–1605) to carve the text into wooden printing blocks. The Thousand Character Classic has its own form in representing the Chinese characters. For each character, the text shows its meaning (Korean Hanja: 訓; saegim or hun ...

  5. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    In some dialects of French, the English term "weekend" becomes la fin de semaine ("the end of week"), a calque, but in some it is left untranslated as le week-end, a loanword. French cor anglais (literally English horn) is a near-calque of English French horn. In English cor anglais refers to a completely different musical instrument.

  6. Wuzhen pian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wuzhen_pian

    The Wuzhen pian has full and partial translations into English. Tenney L. Davis and Chao Yün-ts’ung, who collaborated on several groundbreaking studies of Taoist alchemy, published the first English version. [1] Paul Crowe [14] wrote a detailed study of the Wuzhen pian text and a full annotated translation.

  7. The Guide for the Perplexed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Guide_for_the_Perplexed

    The most popular English translation is the two-volume set The Guide of the Perplexed, translated by Shlomo Pines, with an extensive introductory essay by Leo Strauss, published in 1963. [23] A new English translation published by Lenn E. Goodman and Phillip I. Lieberman of Vanderbilt University was published in 2024. This edition attempts to ...

  8. Yin and yang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yin_and_yang

    v. t. e. Yin and yang (English: / jɪn /, / jæŋ /), also yinyang[ 1 ][ 2 ] or yin-yang, [ 3 ][ 2 ] is a concept that originated in Chinese philosophy, describing an opposite but interconnected, self-perpetuating cycle. Yin and yang can be thought of as complementary and at the same time opposing forces that interact to form a dynamic system ...

  9. ABC Chinese–English Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ABC_ChineseEnglish...

    The first edition ABC ChineseEnglish Dictionary (1996) was incorporated into Wenlin 2.0 with over 74,000 entries (1998); the second ABC ChineseEnglish Comprehensive Dictionary (2003) went into Wenlin 3.0 with over 196,000 entries (2002); and the third edition ABC EnglishChinese, ChineseEnglish Dictionary (2010) was incorporated into ...