Money A2Z Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of translation software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translation_software

    Software. List of PO file editors/translator (in no particular order): XEmacs (with po-mode): runs on Unices with X. GNU Emacs (with po-mode): runs on Unices and Windows. poEdit: Linux, Mac OS X, and Windows poEdit does support multiple plural forms since version 1.3.. OmegaT is another translation tool that can translate PO files.

  3. Trados Studio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trados_Studio

    Trados Studio is a computer-assisted translation software tool which provides a comprehensive platform for translation tasks, including editing, reviewing, and project management. It is available both as a local desktop tool or online.

  4. Comparison of computer-assisted translation tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_computer...

    Name Supported File Formats OS Language Widget tool License Across Language Server: Microsoft Word (DOC, DOT, DOCX, and DOCM files), Microsoft Excel (XLS files, and XLSX and XLSM files), Microsoft PowerPoint (PPT and PPS files as well as PPTX, PPSX, and PPTM files), Rich Text Format1 (RTF files), text files (TXT files), TeX (TEX files), HTML, XHTML, XML, SGML, Adobe FrameMaker (in MIF format ...

  5. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Microsoft Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft Translator apps for Windows ...

  6. Déjà Vu (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Déjà_Vu_(software)

    Déjà Vu. Déjà Vu is a computer-assisted translation tool with its own program interface. It facilitates database -supported translation. Development and marketing of this translation environment tool (TEnT) is handled by Atril, which has its international headquarters in Paris, France . The latest major release of the software is Déjà Vu ...

  7. Swordfish Translation Editor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Swordfish_Translation_Editor

    Features. It works with the XLIFF standard, after having extracted texts from a variety of file format. [1] [2] It stores translation memory in an internal database and can export it in the standard TMX format; import is also possible. [3] A server, RemoteTM, can be used instead of the internal database if sharing is needed.

  8. List of ISO 639 language codes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_language_codes

    ISO 639 is a standardized nomenclature used to classify languages. Each language is assigned a two-letter (set 1) and three-letter lowercase abbreviation (sets 2–5). Part 1 of the standard, ISO 639-1 defines the two-letter codes, and Part 3 (2007), ISO 639-3, defines the three-letter codes, aiming to cover all known natural languages, largely superseding the ISO 639-2 three-letter code standard.

  9. Comparison of BitTorrent clients - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_BitTorrent...

    The following is a general comparison of BitTorrent clients, which are computer programs designed for peer-to-peer file sharing using the BitTorrent protocol. [1] The BitTorrent protocol coordinates segmented file transfer among peers connected in a swarm. A BitTorrent client enables a user to exchange data as a peer in one or more swarms.