Money A2Z Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne -based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL. It initially offered translations between seven European languages and has since gradually expanded to support 32 languages.

  3. JMdict - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/JMdict

    JMdict (Japanese–Multilingual Dictionary) is a large machine-readable multilingual Japanese dictionary. As of March 2023, it contains JapaneseEnglish translations for around 199,000 entries, representing 282,000 unique headword-reading combinations. [1] [2] [3] The dictionary files are free to use with attribution ( Creative Commons ...

  4. Japanese Historical Text Initiative - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Historical_Text...

    Japanese Historical Text Initiative. Japanese Historical Text Initiative ( JHTI) is a searchable online database of Japanese historical documents and English translations. It is part of the Center for Japanese Studies at the University of California at Berkeley. [1]

  5. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Microsoft Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft Translator apps for Windows ...

  6. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kenkyusha's_New_Japanese...

    In 1918, the publication of the first edition of Kenkyusha’s New Japanese–English Dictionary, Takenobu's Japanese–English Dictionary (武信和英大辞典, Takenobu wa-ei daijiten), named after the editor-in-chief, Takenobu Yoshitarō (武信 由太郎), was a landmark event in the field of lexicography in Japan. Completed in under five ...

  7. Kōjien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kōjien

    Izuru Shinmura [ edit] Kōjien was the magnum opus of Shinmura Izuru, 1876–1967, a professor of linguistics and Japanese at Kyoto University. He was born in Yamaguchi Prefecture and graduated from the prestigious Tokyo University, where he was a student of Kazutoshi Ueda (上田万年, Ueda Kazutoshi, 1867–1937). After studying in Germany ...

  8. Translations of Alice's Adventures in Wonderland - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_Alice's...

    Lewis Carroll 's 1865 novel Alice's Adventures in Wonderland has been translated into 175 languages. [1] [2] The language with the most editions of the Alice in Wonderland novels in translation is Japanese, with 1,271 editions. [3] Some translations, with the first date of publishing and of reprints or re-editions by other publishers, are:

  9. Scanlation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scanlation

    The word "scanlation" is a portmanteau of the words scan and translation. The term is mainly used for Japanese manga, although it also exists for other languages, such as Korean manhwa and Chinese manhua. Scanlations may be viewed at websites or as sets of image files downloaded via the Internet .