Money A2Z Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Naver Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Dictionary

    The dictionary supported 19 languages in 2019, [2] 37 by 2016. [3] During that time, Naver Dictionary began operating a Vietnamese-Korean dictionary; the dictionary reportedly was used by 32.6% of mobile users in Vietnam. [1] It supported 41 languages by 2018, [4] and 55 languages by 2021, [7] including Greek, Burmese, Tetum, and Hebrew. [12]

  3. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Naver Papago. Naver Papago ( Korean : 네이버 파파고 ), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name "Papago" comes from the Esperanto word for "parrot", Esperanto being a constructed language [ 1] .

  4. Standard Korean Language Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_Korean_Language...

    IPA. [pʰjo.dʑun.ɡu.ɡʌ.dɛ̝.sa.dʑʌn] Standard Korean Language Dictionary ( Korean : 표준국어대사전; Hanja : 標準國語大辭典; lit. Standard National Language Unabridged Dictionary) is a dictionary of the Korean language, published by the National Institute of Korean Language .

  5. A Korean-English Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Korean-English_Dictionary

    A Korean-English Dictionary ( Korean : 한영자전; 한영자뎐; 한영ᄌᆞ뎐; Hanja : 韓英字典[ 1]) is a 1897 dictionary originally compiled by Canadian missionary in Korea James Scarth Gale that described words in the Korean language in English. It was the second ever English-Korean dictionary (after Horace Grant Underwood 's 한영 ...

  6. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...

  7. Sino-Korean vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary

    Sino-Korean words constitute a large portion of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, such as Japanese and English to a lesser extent. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, [ 5 ] and to express abstract or complex ideas.

  8. Korean phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_phonology

    Korean has 19 consonant phonemes. [ 1] For each plosive and affricate, there is a three-way contrast between unvoiced segments, which are distinguished as plain, tense, and aspirated . The "plain" segments, sometimes referred to as "lax" or "lenis," are considered to be the more "basic" or unmarked members of the Korean obstruent series.

  9. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. [1] The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users of different languages ...