Money A2Z Web Search

  1. Ads

    related to: translation software trados pdf descargar pc
  2. sodapdf.com has been visited by 100K+ users in the past month

    Powerful PDF creation and editing tools. - SourceForge

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Trados Studio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trados_Studio

    Trados Studio 2022 includes several tools and applications: Trados Studio. The main desktop-based application is designed for editing and reviewing translations, managing projects, organizing terminology, and integrating with machine translation. Trados Studio 2022 operates both locally and via the RWS Language Cloud.

  3. Comparison of computer-assisted translation tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_computer...

    A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).

  4. Computer-assisted translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Computer-assisted_translation

    Computer-aided translation ( CAT ), also referred to as computer-assisted translation or computer-aided human translation ( CAHT ), is the use of software, also known as a translator, to assist a human translator in the translation process. The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software ...

  5. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne -based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL. It initially offered translations between seven European languages and has since gradually expanded to support 32 languages.

  6. memoQ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/MemoQ

    The translation memory (TM) format of memoQ is proprietary and stored as a group of files in a folder bearing the name of the translation memory. External data can be imported in delimited text formats and Translation Memory eXchange format (TMX), and translation memory data can be exported as TMX. memoQ can also work with server-based translation memories on the memoQ Server or, using a plug ...

  7. Translation memory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_memory

    A translation memory ( TM) is a database that stores "segments", which can be sentences, paragraphs or sentence-like units (headings, titles or elements in a list) that have previously been translated, in order to aid human translators. The translation memory stores the source text and its corresponding translation in language pairs called ...

  8. Machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation

    Various computer based translation companies were also launched, including Trados (1984), which was the first to develop and market Translation Memory technology (1989), though this is not the same as MT. The first commercial MT system for Russian / English / German-Ukrainian was developed at Kharkov State University (1991).

  9. MultiTerm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/MultiTerm

    MultiTerm Desktop is the desktop terminology management tool from RWS. It can be used by translators and terminologists as a standalone desktop tool to manage terminology, or it can be integrated with Trados Studio to increase translation productivity and accuracy. Features. MultiTerm allows the user to:

  1. Ads

    related to: translation software trados pdf descargar pc