Search results
Results From The WOW.Com Content Network
All hands on deck/to the pump. All is grist that comes to the mill [a] All roads lead to Rome [a] [b] All that glitters/glistens is not gold [a] [b] All the world loves a lover [a] All things come to those who wait [a] All things must pass [a] All work and no play makes Jack a dull boy [a] [b] All you need is love.
14. “Time is a game played beautifully by children.” —Heraclitus 15. “Life, if well lived, is long enough.” —Seneca If you have the time, read these gratitude quotes that will remind ...
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter T.
A long time ago; from Gaius Lucilius, Satires VI, 284 a falsis principiis proficisci: to set forth from false principles: Legal phrase. From Cicero, De Finibus IV.53. a fortiori: from the stronger: i.e., "even more so" or "with even stronger reason". Often used to lead from a less certain proposition to a more evident corollary. a maiore ad minus
The "Twelfth of Never" will never come to pass. [4] A song of the same name was written by Johnny Mathis. "On Tibb's Eve" refers to the saint's day of a saint who never existed. [5] "When two Sundays come together" [6] "If the sky falls, we shall catch larks" means that it is pointless to worry about things that will never happen. [7]
Hours fly, Flowers bloom and die. Old days, Old ways pass. Love stays. I only tell of sunny hours. I count only sunny hours. Let others tell of storms and showers, I tell of sunny morning hours. Let others tell of storms and showers, I'll only count your sunny hours. Has date of 1767. Life is but a shadow: the shadow of a bird on the wing.
Tempus fugit. A winged hourglass representing time flying, designed for gravestones and monuments. Tempus fugit ( Classical Latin pronunciation: [ˈt̪ɛmpʊs̠ ˈfʊɡit̪]) is a Latin phrase, usually translated into English as " time flies ". The expression comes from line 284 of book 3 of Virgil 's Georgics, [1] where it appears as fugit ...
This too shall pass. " This too shall pass " ( Persian: این نیز بگذرد, romanized : īn nīz bogzarad) is an adage about impermanence of Persian origin. It reflects the temporary nature, or ephemerality, of the human condition — that neither the negative nor the positive moments in life ever indefinitely last. The general sentiment ...