Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In some countries, chulo can be used as an adjective somewhat equivalent to "cool" (Ese hombre es un chulo = "That man is a pimp" versus Ese libro es chulo = "That book is cool"). The word chula is a completely benign reference to an adorable female or feminine object, as in "¡Ay, que chula!". In Chile, however, "chulo" and "chula" always mean ...
Güey ( Spanish pronunciation: [ˈwej]; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman ...
El Son de la Negra. " El Son de la Negra " (lit. The Song of the Black Woman) is a Mexican folk song, originally from Tepic, Nayarit, [ 1] before its separation from the state of Jalisco, and best known from an adaptation by Jalisciense musical composer Blas Galindo in 1940 for his suite Sones de mariachi. [ 2][ 3][ 4] It is commonly referred ...
The Spanish Baccalaureate ( Spanish: Bachillerato) [ a] is the post-16 stage of education in Spain, comparable to the A Levels in England, Wales and Northern Ireland, Highers in Scotland, the French Baccalaureate in France or the International Baccalaureate. It follows the ESO (compulsory stage of secondary education).
Ey, por la forma en que me chinga, a veces pienso que me ama, ey. La baby tiene cuarto’, tiene lo de ella, hace lo que le da la gana, je. Mami, hoy voy a enseñarte cómo es que un culo se mama ...
No Es Que Te Extrañe. " No Es Que Te Extrañe " ( transl. "It's Not That I Miss You") is a song recorded by American singer Christina Aguilera for her ninth studio album, Aguilera. It was written by Aguilera, Edgar Barrera, Pablo Preciado, Yasmil Marrufo, Rafa Arcaute and Federico Vindver, and produced by the latter two.
Life Is a Dream (Spanish: La vida es sueño [la ˈβiða es ˈsweɲo]) is a Spanish-language play by Pedro Calderón de la Barca. First published in 1636, in two different editions, the first in Madrid and a second one in Zaragoza. Don W. Cruickshank and a number of other critics believe that the play can be dated around 1630, thus making ...
De Colores. " De colores " ( [Made] of Colors) is a traditional Spanish language folk song that is well known throughout the Spanish-speaking world. [ 1] It is widely used in the Catholic Cursillo movement and related communities such as the Great Banquet, Chrysalis Flight, Tres Días, Walk to Emmaus, and Kairos Prison Ministry .