Ad
related to: informal korean phrases
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Korean language speakers in South Korea and North Korea, except in very intimate situations, use different honorifics depending on whether the other person's year of birth is one year (or more) older, or the same year, or one year (or more) younger. However, some Koreans feel that it is unreasonable to distinguish between the use of honorifics ...
Korean speech levels. There are seven verb paradigms or speech levels in Korean, and each level has its own unique set of verb endings which are used to indicate the level of formality of a situation. Unlike honorifics – which are used to show respect towards someone mentioned in a sentence – speech levels are used to show respect towards a ...
Korean 동사 (動詞) dongsa (also called 움직씨 umjikssi) which include 쓰다 sseuda "to use" and 가다 gada "to go", are usually called, simply, "verbs." However, they can also be called "action verbs" or "dynamic verbs," because they describe an action, process, or movement. This distinguishes them from 형용사 (形容詞) hyeongyongsa .
Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use by speakers of the Cia-Cia language in Indonesia.
Greetings and body language Colin Powell & Roh Moo-hyun shaking hands. South Koreans are reserved and well-mannered people. South Korea is a land of strict Confucian hierarchy and etiquette is important. In respect much can be said on the differences on how to conduct oneself as a male South Korean and a female South Korean.
Korean pronouns pose some difficulty to speakers of English due to their complexity. The Korean language makes extensive use of speech levels and honorifics in its grammar, and Korean pronouns also change depending on the social distinction between the speaker and the person or persons spoken to.
The lemma or citation form of a Korean verb is the form that ends in ta 다 da without a tense-aspect marker. For verbs, this form was used as an imperfect declarative form in Middle Korean, but is no longer used in Modern Korean. For adjectives, this form is the non-past declarative form. Infinitive form
The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin. As the aforementioned analysis ...
Ad
related to: informal korean phrases