Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [20] especially when mixed with other profanity.
The meaning of the name differs based on the hanja used to write each syllable. There are 62 hanja with the reading "yu" and 33 hanja with the reading "mi" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names. [1]
Kisaeng ( Korean : 기생; Hanja : 妓生; RR : Gisaeng ), also called ginyeo ( 기녀; 妓女 ), were enslaved women from outcast or enslaved families who were trained to be courtesans, providing artistic entertainment and conversation to men of upper class.
Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ahjumma or ajoomma, is a Korean word for a married, or middle-aged woman. It comes from the Korean word ajumeoni (Korean: 아주머니). Although it is sometimes translated "aunt", it does not actually refer to a close family relationship. It is most often used to refer to a middle-aged or older ...
Etymology. Directly translated from Korean, samgyeop-sal ( 삼겹살) means "three layer flesh", referring to striations of lean meat and fat in the pork belly that appear as three layers when cut. [1] [2] It is the part of the abdomen under the loin from the 5th rib or 6th rib to the hind limb. [3] In Korea, the word samgyeop-sal, meaning ...
This is a list of Korean surnames, in hangul alphabetical order. The most common Korean surname (particularly in South Korea) is Kim ( 김 ), followed by Lee ( 이) and Park ( 박 ). These three surnames are held by around half of the ethnic Korean population. This article uses the most recent South Korean statistics (currently 2015) as the basis.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...