Search results
Results From The WOW.Com Content Network
dura. Normally means “hard”, but in Puerto Rican slang means that someone is really good at what they do. [ 3] embustería. series of lies, something that is completely false, a "pack of lies" [ 15] ¡Fo! literally translates to "eww!" or "yuck!" it is often used as an exclamation in reaction to a bad smell.
Conch. Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.
The following is a list of slangthat is used or popularized by Generation Z(Gen Z), generally those born between the late 1990s and early 2010s in the Western world. Generation Z slang differs from slang of prior generations. [1][2]Ease of communication with the internetfacilitated the rapid proliferation of Gen Z slang.
The Diccionario de la lengua española [a] ( DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language. It was first published in 1780, as the ...
cachet. lit. "stamp"; a distinctive quality; quality, prestige. café. a coffee shop (also used in French for "coffee"). Café au lait. café au lait. coffee with milk; or a light-brown color. In medicine, it is also used to describe a birthmark that is of a light-brown color (café au lait spot). calque.
Official English-language demonyms are established by the United States Government Publishing Office (USGPO); [1] however, many other terms are in common use. Map of state demonyms of the United States of America colored by suffix
Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [20] especially when mixed with other profanity.
A page from Elia Levita 's Yiddish - Hebrew - Latin - German dictionary (16th century) including the word goy (גוי), translated to Latin as ethnicus, meaning heathen or pagan. [ 1] In modern Hebrew and Yiddish, goy ( / ɡɔɪ /; גוי , pl.: goyim / ˈɡɔɪ.ɪm /, גוים or גויים ) is a term for a gentile, a non- Jew. [ 2]