Money A2Z Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Philippine literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_literature

    The styles and themes used in Philippine literature were born from a combination of the country’s history, mythology, culture, and foreign influences, evolving throughout different periods while also adopting common writing philosophies and movements of the time. [ 1][ 2] Philippine literature encompasses literary media written in various ...

  3. List of Tagalog literary works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tagalog_literary_works

    Ang Huling Timawa by Servando de Los Angeles, 1936. Kayumanggi at Iba Pang Mga Tula by Amado V. Hernandez, 1940. Timawa (Free Person/Slave) by Agustin Fabian, 1953. Luha ng Buwaya by Amado V. Hernandez, 1963. Sa Mga Kuko ng Liwanag (In the Claws of Brightness) by Edgardo M. Reyes, 1966–1967. Dekada '70 by Lualhati Bautista, 1983.

  4. Pangasinan literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pangasinan_literature

    Pangasinan literature. The Pangasinan language belongs to the Malayo-Polynesian languages branch of the Austronesian languages family. Pangasinan is spoken primarily in the province of Pangasinan in the Philippines, located on the west central area of the island of Luzon along Lingayen Gulf .

  5. Bahay kubo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bahay_kubo

    Bahay kubo, like most Austronesian houses have floors raised on houseposts. The Filipino term báhay kúbo roughly means "country house", from Tagalog.The term báhay ("house") is derived from Proto-Malayo-Polynesian *balay referring to "public building" or "community house"; [4] while the term kúbo ("hut" or "[one-room] country hut") is from Proto-Malayo-Polynesian *kubu, "field hut [in rice ...

  6. Philippine literature in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_literature_in...

    During the Japanese occupation, when Tagalog was favored by the Japanese military authority, writing in English was consigned to limbo, since most of the English writers were forced to write in Tagalog or joined in the underground and wrote English stories based on the battles to serve as propaganda pieces in boosting the morale of the ...

  7. Philippine folk literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_folk_literature

    Philippine mythology. Philippine folk literature refers to the traditional oral literature of the Filipino people. Thus, the scope of the field covers the ancient folk literature of the Philippines' various ethnic groups, as well as various pieces of folklore that have evolved since the Philippines became a single ethno-political unit.

  8. Virgilio S. Almario - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Virgilio_S._Almario

    Virgilio Senadren Almario (born March 9, 1944), better known by his pen name Rio Alma, is a Filipino author, poet, critic, translator, editor, teacher, and cultural manager. [ 1] He is a National Artist of the Philippines. He formerly served as the chairman of the Komisyon sa Wikang Filipino (KWF), the government agency mandated to promote and ...

  9. Mga Kuwento ni Lola Basyang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mga_Kuwento_ni_Lola_Basyang

    Mga Kuwento ni Lola Basyang ( Tagalog, literally "The Stories of Grandmother Basyang") is an anthology of short stories written by "Lola Basyang," the pen name of Severino Reyes, founder and editor of the Tagalog magazine, Liwayway. The original magazine stories have since been adapted into books, comics, television, and film.