Search results
Results From The WOW.Com Content Network
you’dn’t’ve. you would not have / you wouldn’t have. you’ll. you shall / you will. you’re. you are. you’ve. you have. ^ Ain’t is used colloquially by some speakers as a substitute for a number of contractions, but is considered incorrect by others.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_English_contractions&oldid=491018436"
Poetic contractions are contractions of words found in poetry but not commonly used in everyday modern English. Also known as elision or syncope, these contractions are usually used to lower the number of syllables in a particular word in order to adhere to the meter of a composition. [1] In languages like French, elision removes the end ...
Missing letters are replaced by an apostrophe in most multiple-word contractions. Contractions such as aren't should not be used in Wikipedia, except in quoted material; use the full wording (e.g., are not) instead. The contraction o'clock is an exception, as it is standard in all registers of writing.
A contraction is a shortened version of the spoken and written forms of a word, syllable, or word group, created by omission of internal letters and sounds.. In linguistic analysis, contractions should not be confused with crasis, abbreviations and initialisms (including acronyms), with which they share some semantic and phonetic functions, though all three are connoted by the term ...
This is a comma before "and" or "or" at the end of a series, regardless of whether it is needed for clarification purposes. For example: X, Y, and Z (with an Oxford comma) X, Y and Z (without an Oxford comma) Wikipedia has no preference between the two styles, but requests that the chosen style be used consistently within an article. Contractions
The list of auxiliary verbs in Modern English, along with their inflected forms, is shown in the following table. Contractions are only shown if their orthography is distinctive. There are also numerous unstressed versions that are typically, although not necessarily, written in the standard way.: 242–248 For these, see a later section. Where ...
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.