Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Linguistic prescription[ a] is the establishment of rules defining preferred usage of language. [ 1][ 2] These rules may address such linguistic aspects as spelling, pronunciation, vocabulary, morphology, syntax, and semantics. Sometimes informed by linguistic purism, [ 3] such normative practices often propagate the belief that some usages are ...
Free verse is an open form of poetry which does not use a prescribed or regular meter or rhyme [ 1] and tends to follow the rhythm of natural or irregular speech. Free verse encompasses a large range of poetic form, and the distinction between free verse and other forms (such as prose) is often ambiguous. [ 2][ 3]
Religious abuse is abuse administered through religion, including harassment or humiliation that may result in psychological trauma. Religious abuse may also include the misuse of religion for selfish, secular, or ideological ends, such as the abuse of a clerical position. [ 1][ 2] Religious abuse can be perpetuated by religious leaders or ...
Warfare represents a special category of biblical violence and is a topic the Bible addresses, directly and indirectly, in four ways: there are verses that support pacifism, and verses that support non-resistance; 4th century theologian Augustine found the basis of just war in the Bible, and preventive war which is sometimes called crusade has also been supported using Bible texts.
The Orwell Archive at University College London contains undated notes about ideas that evolved into Nineteen Eighty-Four.The notebooks have been deemed "unlikely to have been completed later than January 1944", and "there is a strong suspicion that some of the material in them dates back to the early part of the war".
To conform to 19th-century English standards, all of the explicit and many of the implicit references to sexuality were removed, adversely affecting the readability of several scenes, such as the scenes between d'Artagnan and Milady. There are 3 modern translations as well. One recent English translation is by Will Hobson in 2002.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
v. t. e. Domestication and foreignization are strategies in translation, regarding the degree to which translators make a text conform to the target culture (the culture corresponding to the language in which the translation is made). Domestication is the strategy of making text closely conform to the culture of the language being translated to ...