Money A2Z Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Adam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adam

    Adam. Adam[ c] is the name given in Genesis 1–5 to the first human. [ 4] Adam is the first human-being aware of God, and features as such in various belief systems (including Judaism, Christianity, Gnosticism and Islam ). [ 5] According to Christianity, Adam sinned in the Garden of Eden by eating from the Tree of the Knowledge of Good and Evil.

  3. Julia E. Smith Parker Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Julia_E._Smith_Parker...

    v. t. e. The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. [1] As of 2017, she is still the only woman to have translated the entire Bible unaided. [2] The Bible was titled The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original ...

  4. Eve - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eve

    A long-standing exegetical tradition holds that the use of a rib from man's side emphasizes that both man and woman have equal dignity, for woman was created from the same material as man, shaped and given life by the same processes. [14] In fact, the word traditionally translated "rib" in English can also mean side, chamber, or beam. [15]

  5. Gender of God in Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_of_God_in_Christianity

    The first words of the Old Testament are B'reshit bara Elohim—"In the beginning God created." [1] The verb bara (created) agrees with a masculine singular subject.[citation needed] Elohim is used to refer to both genders and is plural; it has been used to refer to both Goddess (in 1 Kings 11:33), and God (1 Kings 11:31; [2]).

  6. Goy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goy

    The Latin words gentes/gentilis – which also referred to peoples or nations – began to be used to describe non-Jews in parallel with the evolution of the word goy in Hebrew. Based on the Latin model, the English word "gentile" came to mean non-Jew from the time of the first English-language Bible translations in the 1500s (see Gentile).

  7. Gender in Bible translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_in_Bible_translation

    Gender in Bible translation. Gender in Bible translation concerns various issues, such as the gender of God and generic antecedents in reference to people. Bruce Metzger states that the English language is so biased towards the male gender that it restricts and obscures the meaning of the original language, which was more gender-inclusive than ...

  8. World English Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/World_English_Bible

    Bible portal. v. t. e. The World English Bible ( WEB) is an English translation of the Bible freely shared online. [ 5] The translation work began in 1994 [ 4] and was deemed complete in 2020. [ 2] Created by Michael Paul Johnson with help from volunteers, [ 1][ 6] the WEB is an updated revision of the American Standard Version from 1901.

  9. Sophia (wisdom) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sophia_(wisdom)

    Sophia ( Koinē Greek: σοφία, sophía —"wisdom") is a central idea in Hellenistic philosophy and religion, Platonism, Gnosticism and Christian theology. Originally carrying a meaning of "cleverness, skill", the later meaning of the term, close to the meaning of phronesis ("wisdom, intelligence"), was significantly shaped by the term ...