Money A2Z Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Mazel tov - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mazel_tov

    A birthday cake iced with the words mazal tov, often done in Israel. Here the phrase is written in Hebrew cursive . " Mazel tov " ( Yiddish : מזל טוב , romanized : mázl tov ) or " mazal tov " ( Hebrew : מזל טוב , romanized : mazál tov ; lit. "good fortune") is a Jewish phrase used to express congratulations for a happy and ...

  3. Tchotchke - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tchotchke

    Being Yiddish, the meaning can change by the use of gestures and a change in tone, so that tsatskele can become the favorite child. Leo Rosten, author of The Joys of Yiddish, combines the two main meanings and gives an alternative sense of tchotchke as meaning a young girl, a "pretty young thing".

  4. Yiddish words used in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_words_used_in_English

    An English sentence that uses either may be described by some as Yinglish, [1] though a secondary sense of the term describes the distinctive way certain Jews in English-speaking countries add many Yiddish words into their conversation, beyond general Yiddish words and phrases used by English speakers. [citation needed]

  5. Birthday cake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Birthday_cake

    Birthday cake with lit candles. A birthday cake is a cake eaten as part of a birthday celebration. While there is no standard for birthday cakes, they are typically highly decorated layer cakes covered in frosting, often featuring birthday wishes ("Happy birthday") and the celebrant's name. In many cultures, it is also customary to serve the ...

  6. Hamantash - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hamantash

    Hamantash is also spelled hamentasch, homentash, homentasch, homentaschan, or even (h)umentash. The name hamantash is commonly viewed as a reference to Haman, the villain of Purim, as described in the Book of Esther. The pastries are supposed to symbolize the defeated enemy of the Jewish people. [ 5] The word tash means "pouch" or "pocket" in ...

  7. Shavuot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shavuot

    Shavuot ( listen ⓘ, from Hebrew: שָׁבוּעוֹת, romanized : Šāvūʿōṯ, lit. 'Weeks'), or Shvues ( listen ⓘ, in some Ashkenazi usage), is a Jewish holiday, one of the biblically ordained Three Pilgrimage Festivals. It occurs on the sixth day of the Hebrew month of Sivan; in the 21st century, it may fall anywhere between May 15 ...

  8. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Hebrew/Yiddish. Used to mean congratulations. Used in Hebrew ( mazal tov) or Yiddish. Used on to indicate good luck has occurred, ex. birthday, bar mitzvah, a new job, or an engagement. [ 1] Also shouted out at Jewish weddings when the groom (or both fiances) stomps on a glass.

  9. Shiksa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shiksa

    Shiksa (Yiddish: שיקסע, romanized: shikse) is an often disparaging, [1] although not always, term for a gentile [a] woman or girl. The word, which is of Yiddish origin, has moved into English usage and some Hebrew usage (as well as Polish and German ), mostly in North American Jewish culture .